版权说明 操作指南
首页 > 成果 > 详情

刘殿爵《论语》英译本中的生态适应和选择

认领
导出
Link by 中国知网学术期刊
反馈
分享
QQ微信 微博
成果类型:
期刊论文
作者:
黄婷;胡东平
作者机构:
湖南农业大学外国语学院
语种:
中文
关键词:
适应和选择;《论语》;译者;读者;文化传递
期刊:
兰州职业技术学院学报
ISSN:
2096-9503
年:
2019
期:
07
页码:
159-161
基金类别:
湖南省社科基金重点项目“从‘违和’到‘维和’:翻译和谐伦理研究”(项目编号:17ZDB12); 2019年度教育部人文社会科学研究规划基金项目“翻译和谐伦理体系构建研究”(项目编号:19YJA740019);
机构署名:
本校为第一机构
院系归属:
外国语学院
摘要:
《论语》作为中国重要的古籍之一,传达了中华民族的社会价值和伦理道德。在《论语》英译研究中,学界多从语言学、系统功能语言学等角度来进行研究,鲜有从生态翻译学角度出发进行研究者。本文将基于生态翻译学理论,对刘殿爵《论语》英译本进行研究。通过分析得出,在刘殿爵的《论语》英译本中,体现了译者根据不同的生态环境而对翻译策略进行相应的适应和选择,这样的处理方法准确传达了《论语》的精髓,真正搭起了传播传统文化的桥梁。

反馈

验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消

成果认领

标题:
用户 作者 通讯作者
请选择
请选择
确定
取消

提示

该栏目需要登录且有访问权限才可以访问

如果您有访问权限,请直接 登录访问

如果您没有访问权限,请联系管理员申请开通

管理员联系邮箱:yun@hnwdkj.com