Based on the study and analysis of many environmental protection-related public signs which are taken or collected by the author herself in many big cities, this paper analyzes and concludes the major problems in current C-E translation of environmental protection-related public signs from the following four aspects: linguistic problems; cultural problems; pragmatic problems and communicative action failure. In addition, this paper systematically analyzes the subjective causes which mainly lie in: the translator's carelessness; irresponsibil...