版权说明
操作指南
首页
成果
学者
院系
首页
>
成果
>
详情
基于翻译能力培养的大学英语翻译教学研究
认领
导出
Link by 中国知网学术期刊
Link by 万方学术期刊
反馈
分享
QQ
微信
微博
作者信息
关键词
期刊信息
基础信息
归属信息
摘要
成果类型:
期刊论文
作者:
符蓉;胡东平
作者机构:
湖南农业大学外国语学院,湖南长沙,410128
[符蓉; 胡东平] 湖南农业大学
语种:
中文
关键词:
大学英语;翻译教学;翻译能力
期刊:
广西教育学院学报
ISSN:
1006-9410
年:
2019
期:
03
页码:
142-145
DOI:
10.3969/j.issn.1006-9410.2019.03.032
基金类别:
(17WLH23):湖南省社科基金项目“《道德经》英译的翻译生态伦理解读” (湘教通[2017]452号):湖南省教育厅教改项目“典籍翻译:大学英语翻译教学中的中国文化渗透途径研究” :湖南农业大学外国语言文学研究基金项目“文化强国视域下典籍翻译伦理的生态解读” (17ZDB012):湖南省社科基金重点项目“从‘违和’到‘维和’:翻译和谐伦理研究” (14YBA192):湖南省社科基金项目“基于农业援外项目的农业英语语料库的构建及研究” (15WLH24):湖南省社科基金项目“流行称谓语的社会语言学调查及认知发展”
机构署名:
本校为第一机构
院系归属:
外国语学院
摘要:
大学英语翻译教学中翻译能力培养的缺失与当代社会经济发展对大学生翻译能力的急迫需求,形成了严重的结构性矛盾.于是提高大学生的翻译能力便成为了当代大学英语教学亟待解决的重要问题.关于翻译能力构成的研究,国内外学者中不谋而合地关注语言能力、文化能力、语篇能力、通识教育及转换能力五大核心模块.分级解读这五大模块的内涵意蕴对大学英语翻译教学改革的未来发展有着积极的参考借鉴价值.
反馈
产权有误:本人成果被他人认领
数据有误:数据基本信息有误
归属有误:成果的院系归属、机构署名归属有误
其他原因:
验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消
成果认领
标题:
用户
作者
通讯作者
--
请选择
请选择
--
确定
取消
提示
该栏目需要登录且有访问权限才可以访问
如果您有访问权限,请直接
登录访问
如果您没有访问权限,请
联系管理员
申请开通
管理员联系邮箱:
yun@hnwdkj.com