版权说明 操作指南
首页 > 成果 > 详情

小议“养家糊口”的英译

认领
导出
Link by 中国知网学术期刊 Link by 万方学术期刊
反馈
分享
QQ微信 微博
成果类型:
期刊论文
作者:
谭燕萍;周成
作者机构:
湖南农业大学外国语学院 湖南长沙 410128
[周成; 谭燕萍] 湖南农业大学
语种:
中文
关键词:
养家糊口;翻译
关键词(英文):
translation
期刊:
佳木斯职业学院学报
ISSN:
2095-9052
年:
2015
期:
12
页码:
370-370
机构署名:
本校为第一机构
院系归属:
外国语学院
摘要:
汉语的四字成语具有结构固定、言简意赅的特点。本文通过分析"养家糊口"这一常用汉语成语的构词特点与语义特征,结合英语的相应表达方式,探讨该成语的恰当翻译。
摘要(英文):
Chinese four-character idioms have the characteristics of their fixed structures and compendious meanings. This paper attempts to probe into the translation of “Yangjiahukou” by analyzing the word-formation ...

反馈

验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消

成果认领

标题:
用户 作者 通讯作者
请选择
请选择
确定
取消

提示

该栏目需要登录且有访问权限才可以访问

如果您有访问权限,请直接 登录访问

如果您没有访问权限,请联系管理员申请开通

管理员联系邮箱:yun@hnwdkj.com