版权说明 操作指南
首页 > 成果 > 详情

浅谈“优生优育”一词的英译

认领
导出
Link by 中国知网学术期刊 Link by 万方学术期刊
反馈
分享
QQ微信 微博
成果类型:
期刊论文
作者:
谭燕萍;唐蕾
作者机构:
湖南农业大学外国语学院 湖南长沙 410128
[唐蕾; 谭燕萍] 湖南农业大学
语种:
中文
关键词:
优生优育;翻译
关键词(英文):
Translation
期刊:
佳木斯职业学院学报
ISSN:
2095-9052
年:
2017
期:
3
页码:
356-357
机构署名:
本校为第一机构
院系归属:
外国语学院
摘要:
"优生优育"作为我国计划生育政策的一部分,其准确的翻译将直接关乎国家的形象。本文通过分析比照该词翻译的常见英文表达方式,根据"优生优育"一词的汉语构词特点和语义特征,提出了笔者的观点。
摘要(英文):
'Youshengyouyu'is used as one part of the family planning policy in China, so the accuracy of its translation is directly related to the image of the country. By means of analyzing the English expressions of 'Youshengyouyu', this article puts forth the author's view of the translation of this word in light of the characteristics of ...

反馈

验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消

成果认领

标题:
用户 作者 通讯作者
请选择
请选择
确定
取消

提示

该栏目需要登录且有访问权限才可以访问

如果您有访问权限,请直接 登录访问

如果您没有访问权限,请联系管理员申请开通

管理员联系邮箱:yun@hnwdkj.com