汉语中动物三字俗语隐喻的认知研究
作者:
方伟;吕蓓
期刊:
柳州职业技术学院学报,2016年16(2):83-88 ISSN:1671-1084
作者机构:
湖南农业大学外国语学院,长沙,410000;[吕蓓; 方伟] 湖南农业大学
关键词:
动物隐喻;结构特征;隐喻模式
摘要:
动物隐喻是隐喻的一种,是把动物作为始源域,将人或事作为目标域进行跨域投射的一种思维方式。汉语中常见的动物三字俗语隐喻的语言结构特征有三种:"限定词(如形容词等)+动物名词"、"名词+名词"和"动词+动物名词/动物名词+动词"。它们在意义联想模式、认知参照模式与概念隐喻模式等存在不同的隐喻特征。
语种:
中文
展开
建构主义理论视角下高职英语分级教学的实证研究
作者:
韩政
期刊:
读天下,2016年(23):41 ISSN:2095-2112
作者机构:
湖南农业大学外国语学院;湖南交通职业技术学院公共教学部
关键词:
建构主义理论;高职英语分级教学;实证研究;分析
摘要:
伴随教育体制逐渐改革,对高职英语教学格外关注。近年来,伴随着高职教育大众化发展,职业院校教学难度加大。学生在不同的知识基础下,开展统一化的教学,导致教学效果不佳。在高职英语教学中,采用分级的教学方式,能够关注到学生的学习基础,为学生制定有针对性的教学计划。基于此,在本文中主要研究建构主义理论视角下的高职英语分级教学。希望相关的研究能够促进高职英语教学改革。
语种:
中文
展开
日语学习中的日语汉字分析
作者:
鲁裕;许建明
期刊:
科技视界,2016年(3):29-29 ISSN:2095-2457
作者机构:
湖南农业大学外国语学院,湖南长沙,410128;[鲁裕; 许建明] 湖南农业大学
关键词:
日语汉字;读音异同;字形异同;音形特点;字义
摘要:
日语中所使用的文字由平假名、片假名、汉字以及罗马字四种构成。而其中的汉字与汉语的汉字有着根深蒂固的渊源关系,因而如果了解了日语汉字,那么将对中国人的日语学习者产生得天独厚的优势。为了让初学者在日语学习中少走弯路,笔者将自己学习后所领悟到的日语汉字的一些规律从四个方面(日语汉字的读音、字形、汉字意义及音形义)进行总结,以使初学者学会按照日语汉字的文化背景和民俗内涵,充分利用日语的语言习惯进行思考,更加高效的学习日语。
语种:
中文
展开
认知叙事视角下政治语篇的话语连贯——以2015年美国国情咨文为例
作者:
周静;唐雅卓
期刊:
齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2016年(4):144-146 ISSN:1008-2638
作者机构:
湖南农业大学外语学院,湖南长沙,410128;[唐雅卓; 周静] 湖南农业大学
关键词:
话语连贯;认知图式;政治语篇;美国国情咨文
摘要:
本文以认知叙事学为理论框架,采用弗卢德尼克的四大叙事性认知图式,着重探讨了美国《国情咨文》(2015)的话语连贯,具体分析话语连贯在政治演讲中的体现及受众的认知理解过程。
语种:
中文
展开
国际涉湘舆论的基本格局特征及演进趋势——基于Newsbank海外英文媒体报道的分析
作者:
周静
期刊:
湖南农业大学学报(社会科学版),2016年17(3):72-76 ISSN:1009-2013
作者机构:
湖南农业大学外语学院,湖南长沙,410128;[周静] 湖南农业大学
关键词:
涉湘舆论;全球报纸文库;海外报道;湖南形象
摘要:
基于2011—2015年全球报纸文库(Newsbank)海外英文媒体2 049篇涉湘报道,从报道媒介的洲际分布、内容与视角、媒体和文体类别等方面的基本格局特征进行梳理,并就1980年以来涉湘报道数量变化及2011年后涉湘报道主题的演进和报道主体态度的变化趋势展开分析。在此基础上揭示有效引导海外涉湘报道和国际舆论,打造良好"湖南形象",扩大湖南国际影响的策略与路径。
语种:
中文
展开
大学英语分级教学与授课教师的适应性
作者:
邓康康
期刊:
鄂州大学学报,2016年23(4):62-64 ISSN:1008-9004
作者机构:
湖南农业大学 外国语学院,湖南 长沙,410128;[邓康康] 湖南农业大学
关键词:
大学英语;分级教学;授课教师;适应性
摘要:
通过对大学英语分级教学改革下不同级别授课教师的适应性考察的结果分析,发现:B级授课教师较A级授课教师对分级改革的适应性差一些;并且在教学情绪的迷惘,教学策略实施的障碍及管理组织的去人性化考虑这几个因素上各级别授课教师差异显著。同时,各级别授课教师对分级改革政策的延续性和未来发展趋势均表示焦虑。因此在教学目标管理上可以采用阶段性和总结性教学目标相结合的方式;在管理机制上应有明确和延续性政策;重视教师的付出,配套奖惩和评价体系应体系公允;通过人文关怀激励教师,缓解焦虑。
语种:
中文
展开
联通主义学习理论视角下微课教学模式设计 ——以大学综合英语课程为例
作者:
曾雅君;易来宾
期刊:
湖北经济学院学报(人文社会科学版),2016年13(12):223-224 ISSN:2095-8862
作者机构:
湖南农业大学 外国语学院,湖南 长沙,410014;[曾雅君; 易来宾] 湖南农业大学
关键词:
联通主义;微课教学;教学设计
摘要:
近年来在信息技术的助推下,微型教学逐渐受到各大高校青睐,他们从自身实际出发,尝试建立微课教学模式来激发学生英语学习热情.本文从微课概念和实际运用等方面出发,从联通主义理论视角来探讨大学综合英语微课教学模式的设计,以优化教学模式,提高大学英语教学效果.
语种:
中文
展开
从叙事角度评宁浩作品《心花路放》
作者:
唐亮
期刊:
湖北开放职业学院学报,2016年29(14):163-164 ISSN:2096-711X
作者机构:
湖南农业大学外国语学院,湖南长沙,410001;[唐亮] 湖南农业大学
关键词:
叙事主义;时空结构;公路电影
摘要:
本文利用叙事学理论,从叙事类型和叙事策略角度出发,对中国第六代导演宁浩的最新作品《心花路放》进行自己的解读。本文将对片中的两条主线,一条小支线进行具体分析。
语种:
中文
展开
从教师角度论生态语境下的信息化教学
作者:
邓康康
期刊:
当代教育理论与实践,2016年8(5):88-90 ISSN:1674-5884
作者机构:
湖南农业大学 外国语学院,湖南 长沙,410128;[邓康康] 湖南农业大学
关键词:
大学英语;信息化教学;生态环境;生态位
摘要:
通过对不同授课教师的信息化使用程度进行对比分析,发现信息技术的引入带来教师反思增加和情绪饱满的积极影响,与此同时也带来实施障碍和发展焦虑的消极影响。进一步分析得出信息化改革还处于初步阶段,应该积极调整教师生态位,逐步贯穿信息技术应用和保持能量流动才能使教学改革信息化实现动态均衡发展。
语种:
中文
展开
合作原则视角下网络语言的语用模糊探究
作者:
姚敏
期刊:
黑龙江生态工程职业学院学报,2016年29(6):151-153 ISSN:1674-6341
作者机构:
湖南农业大学 外国语学院,湖南 长沙,410028;[姚敏] 湖南农业大学
关键词:
合作原则;网络语言;语用模糊
摘要:
从合作原则视角,分析网络语言使用者在交际中通过遵守和违反质准则、量准则、关系准则以及方式准则而达到交际的目的,从而探讨交际双方的网络语言的语用模糊,以丰富网络语言的研究。
语种:
中文
展开
农业院校英语专业学生的语音学习现状调查及对策研究——以湖南农业大学东方科技学院为例
作者:
颜雯静;宋赐绍;郭滨
期刊:
校园英语,2016年(30):8-9 ISSN:1009-6426
作者机构:
[宋赐绍; 颜雯静] 湖南农业大学东方科技学院;湖南农业大学外国语学院;[郭滨] 湖南农业大学
关键词:
英语专业学生;语音教学;对策
摘要:
对湖南农业大学东方科技学院英语专业2013级、2014级100名学生的语音学习现状进行了调查研究。调查结果表明:大一学生大都不了解语音知识,学生的英语语音能力较薄弱。湖南地方方言对英语语音学习有一定的影响。大一是语音学习及语音能力提高的最佳时期。基于合作学习理论,从合作的形式、内容、方式、阶段四个层面提出了相应的对策与建议,以求激发学生学习语音的兴趣,完善语音教学。
语种:
中文
展开
生态翻译学视域下《2016年习主席新年贺词》英译本研究
作者:
符蓉;姚敏
期刊:
邵阳学院学报(社会科学版),2016年15(03):112-115 ISSN:1672-1012
作者机构:
湖南农业大学外国语学院,湖南长沙,410128;[符蓉; 姚敏] 湖南农业大学
关键词:
生态翻译学;2016年习主席新年贺词;三维度适应性选择与转换
摘要:
生态翻译学认为翻译的基本方法是在"多维度适应与适应性选择"基本原则之下,译者在"语言维、文化维和交际维"三维度之间相对集中的适应性选择与转换。《2016年习主席新年贺词》之所以在海外深受欢迎,与其高质量的翻译文本有着密不可分的联系。文章从语言、文化、交际三维度入手,解读与描述其英译本中译者的适应性选择与选择性适应行为。
语种:
中文
展开
情景喜剧幽默言语模因偏离现象及成因分析——以《爱情公寓4》为例
作者:
蔡银
期刊:
哈尔滨学院学报,2016年37(03):126-129 ISSN:1004-5856
作者机构:
湖南农业大学外国语学院,湖南长沙,410128;[蔡银] 湖南农业大学
关键词:
模因偏离;幽默言语;情景喜剧;《爱情公寓4》
摘要:
文章以情景喜剧幽默言语为研究对象,取《爱情公寓4》的制笑言语作个案研究,从语音、词汇、语法和句意四个方面揭露语言模因偏离现象,探讨情景喜剧中造成模因偏离产生的语境、认知等原因,以期增进人们对情景喜剧幽默言语生成机制的了解,进而创造更多的偏离模因,用以提升语言多样性,为生活增趣添彩。
语种:
中文
展开
英汉致使移动构式的认知对比分析
作者:
雷玉兰
期刊:
临沂大学学报,2016年38(5):72-76 ISSN:1009-6051
作者机构:
湖南农业大学 外国语学院,湖南 长沙,410128;[雷玉兰] 湖南农业大学
关键词:
致使移动构式;隐喻;转喻;认知分析
摘要:
自从A.E.Goldberg在1995年提出并详细描述英语的致使移动构式[NP1+V+NP2+PP]以来,语言学界的专家学者从多视角、多层面对英语致使移动构式进行了研究,并与汉语中的致使移动构式进行比较分析。在认知语言学的框架下,运用意象图式理论、概念隐喻理论和概念转喻理论,探讨了英汉语中致使移动构式的异同,并进一步分析引发其差异的认知基础。
语种:
中文
展开
基于项目的翻转课堂模式在高职英语中的应用
作者:
吕晶晶
期刊:
读天下,2016年(23):42 ISSN:2095-2112
作者机构:
湖南农业大学外国语学院;湖南外贸职业学院
关键词:
项目教学;翻转课堂;高职英语
摘要:
社会经济建设的蓬勃发展带动了教育事业的建设,现阶段高职院校的教学任务就是创新人才培养与教学模式改进,传统的教学模式无法适应现代教育环境的发展,不能完成创新人才培养的目标。基于项目的翻转课堂模式解决了目前高职院校的发展问题,打破了传统教学模式的局限性,将英语教学课堂向项目化、多元化的方向转变。
语种:
中文
展开
从归化和异化的角度对比分析《论语》两个译本的文化因素
作者:
黄岚
期刊:
佳木斯职业学院学报,2016年(3):400-400,402 ISSN:2095-9052
作者机构:
湖南农业大学外国语学院 湖南长沙 410128;[黄岚] 湖南农业大学
关键词:
归化;异化;论语;文化因素
摘要:
论文以阿瑟·韦利及林戊荪所译的《论语》为例,从"异化"和"归化"的角度,提出以源语文化为归宿和目的语文化为归宿的两种原则和方法。作者从词语和句子两个层面,对比分析了两个译本。旨在把翻译方法和技巧置于历史和文化的高度,不断提高中国译作的水平,从而探索中国文化典籍外译之道。
语种:
中文
展开
从模因论视角探析综艺节目中涂鸦式字幕语言——以《极限挑战》为例
作者:
岳好平;龙湘君
期刊:
湖南科技学院学报,2016年37(9):153-155 ISSN:1673-2219
作者机构:
湖南农业大学 国际学院,湖南 长沙,410128;湖南农业大学 外国语学院,湖南 长沙,410128;[龙湘君; 岳好平] 湖南农业大学
关键词:
模因论;综艺节目;涂鸦式字幕语言;《极限挑战》
摘要:
文章从模因论的视角出发,对综艺节目中涂鸦式字幕语言进行探析,并以当前热播的综艺节目《极限挑战》的涂鸦式字幕为例,讨论其模因体现方式和效果,以期在丰富模因研究的同时对综艺节目中涂鸦式字幕语言的未来发展方向和应用提供新的思路。
语种:
中文
展开
问题与出路:成人教育英语专业课程体系建设
作者:
周静;刘巍威
期刊:
牡丹江教育学院学报,2016年(4):93-94 ISSN:1009-2323
作者机构:
湖南农业大学外语学院,长沙,410128;[刘巍威; 周静] 湖南农业大学
关键词:
成教英语专业;课程体系建设;对策
摘要:
从成教英语专业课程体系的现状出发,分析成教英语专业课程建设中存在的问题,并提出相应的对策与解决手段,对成教英语专业课程体系进行改革。
语种:
中文
展开
国内语言磨蚀研究的回归性分析与展望
作者:
李丹;蒋叶群
期刊:
牡丹江大学学报,2016年25(10):95-96,116 ISSN:1008-8717
作者机构:
湖南农业大学外国语学院,湖南 长沙 40128;[蒋叶群; 李丹] 湖南农业大学
关键词:
语言磨蚀;回归性分析;展望
摘要:
语言磨蚀是学习者在进行语言学习时必然会出现的问题。针对语言磨蚀这一现象国内专家学者们进行了大量研究和调查。通过对我国该领域研究成果和研究现状进行梳理分析,从论文数量、涉及内容以及研究方法三个维度探讨了2003年到2016年以来国内语言磨蚀研究内容、方法以及效度等方面的不足,以期为该理论在我国的发展进行一些探索性研究。
语种:
中文
展开
功能对等理论视角下的农学类论文的英译分析
作者:
曾亚平;粟琪圆
期刊:
教育界:综合教育,2016年(11):69-70 ISSN:1674-9510
作者机构:
湖南农业大学外国语学院;[粟琪圆; 曾亚平] 湖南农业大学
关键词:
功能对等理论;农学类论文;英译分析
摘要:
随着我国对外科技交流日益频繁,我国农业科技更多地与世界接轨。文章根据科技论文撰写及其英译的文本特征,结合尤金·奈达的功能对等理论对农学类论文的标题、关键词和摘要进行英译分析,并通过对从《中国农业科学》期刊库中随机抽取的20篇近5年期刊进行相应的错误分析,分析、探讨了农学类论文的英译特点及英译策略。
语种:
中文
展开