公示语中的隐喻解读
作者:
陈丽;龚维国
期刊:
中南林业科技大学学报(社会科学版) ,2014年8(6):148-150 ISSN:1673-9272
作者机构:
湖南农业大学外国语学院,湖南长沙,410128;[陈丽; 龚维国] 湖南农业大学
关键词:
隐喻;告示语;认知
摘要:
广义的隐喻是人类认知方式,是两个语义场之间的语义映射.公示语虽然“字义浅显”,但同样具有隐喻机制.公示语的隐喻基于语义顺应,在跨域投射中逐渐产生语义冲突,最终在解决语义冲突的过程中,形成新的隐喻意义.身体体验成为跨域投射的基础.正确解读公示语中的隐喻,需要把握公示语的告知,劝说和警示功能.
语种:
中文
展开
基于言语行为理论的环保类公示语语用效果分析
作者:
陈丽
期刊:
湖北开放职业学院学报 ,2013年26(08):115-116 ISSN:2096-711X
作者机构:
湖南农业大学外国语学院,湖南长沙,410128;[陈丽] 湖南农业大学
关键词:
言语行为理论;公示语;语用效果
摘要:
本文运用言语行为理论为框架,分析了环保类公示语的语用语言的不同特点以及相关的语用效果。
语种:
中文
展开
目的论指导下的环保类公示语汉英翻译
作者:
陈丽;胡东平
期刊:
乐山师范学院学报 ,2013年28(8):40-45 ISSN:1009-8666
作者机构:
湖南农业大学外国语学院,长沙,410128;[陈丽; 胡东平] 湖南农业大学
关键词:
目的论;环保类公示语;翻译;原则;策略
摘要:
文章以大城市实地拍摄到的环保类公示语为语料,从四个方面分析并归纳了目前我国环保类公示语汉英翻译中存在语言错误、语用失误、文化失译、交际失误四大问题并系统分析了造成这些错误的主观原因,如:译者粗心,语言基本知识欠缺;语言文化背景知识欠缺,中式英语思维;忽略目标语言固有的规范性和文化规约性等。最后,以目的论为指导,为环保类公示语的翻译实践提出了切实可行的"借""仿""合""顺""解""感""创"七大策略。
语种:
中文
展开
汉语“非X不Y”结构的语义解读
作者:
龚维国;陈丽
期刊:
黑龙江教师发展学院学报 ,2011年30(5):133-135 ISSN:2096-8531
作者机构:
湖南农业大学,外国语学院,长沙,410128;[陈丽; 龚维国] 湖南农业大学
关键词:
非X不Y;语义;解读;语法化;非X不Y
摘要:
In the Chinese structure '非(Fei) X 不(Bu) Y',the original meaning of negativeness of '非(Fei)' and '不(Bu) Y' have shifted into a stable and solidified combination and emphasizes both subjective and objective emotional colors in the semantic sense.This structure meets the standard of grammaticalization.When interpreting this structure the value of 'X' or 'Y' plays a vital role in the sentence meaning.
语种:
中文
展开
从原型范畴理论看女性称呼变化
作者:
陈丽;龚维国
期刊:
长沙大学学报 ,2011年25(1):97-98 ISSN:1008-4681
作者机构:
湖南农业大学外国语学院,湖南,长沙,410128;[陈丽; 龚维国] 湖南农业大学
关键词:
原型范畴理论;女性;称呼变化;语义变化
摘要:
从古至今,汉语中对女性的称呼词汇丰富、变化无穷,这些对女性称呼的变化无不体现了女性原型的语义变化。通过对女性称呼变化的例举、描述和分析,我们可以看出:经典范畴理论僵化的、静止的思想无法与时代发展所赋予的词汇意义变化相一致;而原型范畴理论将核心的典型特征看作是有活动性的、变化性的,所以它就能够更好地把握词义变化,并与社会生活实际紧密相连。因此,用发展的观点看待词义的核心特征变化,能够让我们更加准确地把握词义,从而避免文化失误和交际失败。
语种:
中文
展开
隐喻的认知演变:汉语年俗证据
作者:
龚维国;陈丽
期刊:
成都师范学院学报 ,2011年27(5):57-59 ISSN:2095-5642
作者机构:
湖南农业大学,外国语学院,长沙,410128;[陈丽; 龚维国] 湖南农业大学
关键词:
隐喻;认知;汉语;年俗
摘要:
隐喻的认知研究成为最近三十年的热门话题.从汉语春节过年的食物、数字、装饰以及生肖等其他文化特征项目看隐喻,文章赞同认知观对于隐喻的认定:即隐喻是两个认识域的投射,概念隐喻存在并具有文化共核,以及隐喻普遍存在并对认知和思维有着重要的影响.
语种:
中文
展开
大学英语自主学习的人文主义反思
作者:
陈丽;龚维国
期刊:
湖南科技学院学报 ,2011年32(6):142-144 ISSN:1673-2219
作者机构:
湖南农业大学,外国语学院,湖南,长沙,410128;[陈丽; 龚维国] 湖南农业大学
关键词:
自主学习;人文主义教学法;策略;大学英语
摘要:
人文主义学习方法是教学法发展的新阶段,成为我国大学英语教学改革的重要基础。在教育部高教司2007年颁发的《大学英语课程教学要求》中也将“培养学生的自主学习能力”当作大学英语的教学目标之一。但是,人文主义教学法所秉持的学习者完全自主并不适应我国大学英语教学,因为我国大学英语教学目标、课程安排不能是学习者完全自主,而且我国学生自主学习能力有待提高。所以教师们要吸收人文主要教学法的合理思想,又要加强学生的学习策略培养,以合理的开展有指导的大学英语自主学习。
语种:
中文
展开
中国学生大学英语词汇学习的道与器
作者:
陈丽;龚维国
期刊:
牡丹江教育学院学报 ,2011年(04):127-128 ISSN:1009-2323
作者机构:
湖南农业大学外国语学院,湖南长沙,410128;[陈丽; 龚维国] 湖南农业大学
关键词:
大学英语;词汇;理论;实践
摘要:
对于中国学生而言,英语词汇学习一直是重要的一环。母语思维正负迁移都能从正反两个方面促进词汇学习。心理学的认知论揭示,要从主体和客体两方面入手来强化词汇学习和记忆。建构主义学习观为中国学生的英语词汇学习指明了合理建构的环境和重点。而词汇策略的可模仿性也表明词汇学习有好的方法值得借鉴。从具体操作层面而言,中国大学生可以使用词根词缀法、对比口诀法、故事法和联想法来有效地进行词汇学习。
语种:
中文
展开
中国近当代翻译史的脉络
作者:
陈丽;龚维国
期刊:
科技创新导报 ,2010年(22):226-227 ISSN:1674-098X
作者机构:
湖南农业大学外国语学院,湖南长沙,410128;[陈丽; 龚维国] 湖南农业大学
关键词:
中国;近代;当代;翻译史;脉络
摘要:
中国近当代翻译史就是指从鸦片战争开始以后的翻译的历史。本文以中国近当代翻译史的发展脉络为研究内容,借鉴人体学思想,分别阐述了翻译标准是人脑,翻译学和翻译批评是两只脚,异化和归化是两只手,翻译作品是心脏,传统翻译的积累和国外译论是消化系统,相关学科的发展可以看作呼吸系统,而翻译人员则是其血液循环系统,从而梳理了中国近当代翻译史的主干和脉络划分。
语种:
中文
展开
“牛”在英汉语言中的异同及翻译策略
作者:
陈丽;龚维国
期刊:
城市学刊 ,2010年31(4):49-52 ISSN:2096-059X
作者机构:
湖南农业大学,外国语学院,长沙,410128;[陈丽; 龚维国] 湖南农业大学
关键词:
牛;对比;翻译
摘要:
在汉英两种语言关于牛的词语和表达中,我们可看到"牛"作为动物性的本体形象相同,作为动物性的喻体形象也相似,并且同样成为神话故事的重要角色.同时,汉语和英语表达出牛不同的褒贬、地位和意义.通过异同对比,我们可以使用直译、意译和综合翻译的方法来理解有关牛的具体表达.
语种:
中文
展开
严格写实——从原作到译品
作者:
陈丽
期刊:
湖南工业职业技术学院学报 ,2009年9(1):90-92 ISSN:1671-5004
作者机构:
湖南农业大学外国语学院,湖南,长沙,410128;[陈丽] 湖南农业大学
关键词:
查尔斯.狄更斯;雾都孤儿;奥立弗;真实
摘要:
本文通过对查尔斯·狄更斯的小说<雾都孤儿>及其两个中译版中有关真实问题的探讨,指出无论是原作还是译品都要把握真实原则才能获得成功.
语种:
中文
展开
CET改革下词汇习得策略对大学英语教学的启示
作者:
陈丽
期刊:
城市学刊 ,2009年30(3):85-87 ISSN:2096-059X
作者机构:
湖南农业大学,外国语学院,长沙,410128;[陈丽] 湖南农业大学
关键词:
CET改革;词汇习得;策略;英语教学;启示
摘要:
随着大学英语四、六级考试改革全面推广,以培养大学生英语综合应用能力,特别是听说能力的大学英语教学目的变得更为明确.词汇,作为英语语言的基本单位,是顺利进行听、说、读、写、译等语言活动的基础.要扩大大学生词汇,应在英语教学中运用有意习得、无意习得和策略习得三种方法.
语种:
中文
展开
句子的双向因果链——解读“王冕死了父亲”
作者:
龚维国;陈丽
期刊:
湖南科技学院学报 ,2009年30(11):185-186 ISSN:1673-2219
作者机构:
湖南农业大学,外国语学院,湖南,长沙,410128;[陈丽; 龚维国] 湖南农业大学
关键词:
上向因果链;下向因果链;双向因果链;层次;句子
摘要:
双向因果链包含上向因果链和下向因果链,指系统层次间的相互作用。如果把句子看做一个系统,句子成分就可以构成不同的层次,因此有句子的双向因果链。通过以“王冕死了父亲”为例,可以看到双向因果链分析对于句子解读的重要作用。所以句法分析引入自然辩证法中的双向因果链概念显得具有现实可操作性。
语种:
中文
展开
大学英语教学改革原则的“人文主义”解读
作者:
陈丽;龚维国
期刊:
湖南农业大学学报(社会科学版) ,2009年10(6):67-70 ISSN:1009-2013
作者机构:
湖南农业大学,外国语学院,湖南,长沙,410128;[陈丽; 龚维国] 湖南农业大学
关键词:
马克思;马斯洛;人文主义;大学英语;教学改革;基本原则
摘要:
马克思在唯物史观和科学社会主义的论述中提出"以人为本"的思想;马斯洛在分析了人的需要层次的基础上也提出以人为本的心理学学派观点并在此基础上形成了人本主义教育学。两者从哲学高度和具体操作层面体现了"人文主义"精神。从人文主义精神视角分析我国大学英语教学改革中的多种原则,认为其中的分层次、个性化、自主性、以学生为中心、以教师为主导和形成性评估与终结性评估相结合等原则实质上体现了以人为本的发展要求,对我国大学英语教学改革具有重要指导作用。
语种:
中文
展开
从《郊区的恶魔》看译作的通达,
作者:
陈丽
期刊:
湖南农业大学学报(社会科学版) ,2008年9(06):164-165 ISSN:1009-2013
作者机构:
湖南农业大学外国语学院
关键词:
罗素;译作;通达
摘要:
翻译标准一直是学界争论的焦点之一。翻译除了要"信"之外,通达是必不可少的要求。单其昌所译的《郊区的恶魔》一书采用多种灵活变通的译法,通过采取避免重复、调整汉语表达习惯等办法对原文作了较大改动,使得整个译文更加符合中国人的阅读习惯,从而印证了通达标准对于翻译的重要性。
语种:
中文
展开
评议长沙市广告标语的汉译英缺陷
作者:
陈丽;龚维国
期刊:
中国科技信息 ,2007年(20):185,187 ISSN:1001-8972
作者机构:
湖南农业大学外国语学院,410128;[陈丽; 龚维国] 湖南农业大学
关键词:
广告标语;翻译;错误
摘要:
广告标语的翻译在我国社会生活中越来越多。本文指出了长沙市某些广告标语翻译的失误,指出了错误的原因,并提出了可行性建议来纠正这样的错误。
语种:
中文
展开
小议机器翻译
作者:
陈丽;龚维国
期刊:
湖南农业大学学报(社会科学版) ,2007年08(6):95-96 ISSN:1009-2013
作者机构:
湖南农业大学,外国语学院,湖南,长沙,410128;[陈丽; 龚维国] 湖南农业大学
关键词:
机器翻译;语言学基础;经验基础;翻译特点;翻译模式
摘要:
机器翻译(Machine Translation)是通过计算机来实现不同自然语言之间的翻译。机器翻译必须具备物质基础、语言学基础、经验基础。机器翻译的特点是速度快、词典容量大,记忆功能强等。机器翻译的模式可分为传统型和现代趔。日前机器翻译存在的障碍是原语与目标语的文化差别、机器翻译系统的技术要求和文学翻译的标准等。
语种:
中文
展开